Posts

Showing posts from October, 2021

When Darkness Continues... 當黑暗持續存有……

Image
Before I keep discussing about Have a Little Faith, I figured I need to focus a little bit on DARKNESS, a topic beginning from the description of my encountering with a foreigner in peach dark, while responding to my current foreign friends’ request, “Hope, can you please wait for a while before discussing more about HAVE A LITTLE FAITH?” 在繼續談論 Have a Little Faith 之前,我想我必須先花一點時間處理「暗黑」議題,而這個議題是從我論及一位在深手不見不指的黑夜中巧遇一外籍人士而談起,並進而有現今的外籍友人提出:「我們也想參與妳對 Have a Little Faith 的討論,能等等我們 ( 把它讀一讀 ) 嗎 ? 」   Yes, I can, and I think we all need some time to clarify what we need, want, while going through the ordeals and tests in our daily lives, which is why I present humbly these three clips this week. They talk about different races join hands. They talk about how to rise from disparity. They talk about helping each other. They talk about going through darkness whereas not being scared by the frightening moments of such experiences. 當然可以。 而本週之所以呈現這三個可說是合而為一的講課或音檔內容,主要在於我們都需要在經歷我們生活當中的試鍊...

In Case of Darkness... 一旦黑暗降臨……

Image
PART I  上輯 PART II  下輯 創作時先書寫了英語,所以英語置頂,中文於後  (When I wrote the following work, I created the English first and Chinese afterwards, which is why Mandarin Chinese comes later.)   There are so many greetings, blessings from every corner of the world for me. I am quite honored; meanwhile, it reminds me of more things I could have done to uplift people's spirit, even just a little bit, in ordinary days of our ordinary lives.    Consequently, after writing for a million words, Chinese and English combined, for my humanitarian and voluntary projects through the years, when I read those articles again myself, as I had closed those blogs accumulating those words, I feel this uniqueness in me preparing me for more tasks in the days to come.    To say to share with people what I have seen during this prolonged journey is only to diminish the scope of such--I would rather state that it is because of the sharing of these, those originally unheard ...

MONSTERS OR NOT? 怪物來了嗎?

Image
這是另一種新嚐試:沒有文稿、只有談話 This is a new attempt: no transcript, only monologue. 不同的部份還有名為HOPE那個美術作品,裡面作了一些微調 Another thing different would be the artwork with HOPE in it is slightly different from the previous work of mine.  談話中所提及的引用為ANDRE GIDE 這位法國的諾貝爾文學獎得主所言: Quotation mentioned inside this video clip would be from ANDRE GIDE, the French Nobel Literature Prize winner. 原語句可能是法語,故譯為英文時版本略有不同,如~~~ He might have said the original sentence in French; whereas in English, versions of the same sentence can be slightly different.  "No monsters warrant the fears we have over them." 或 "There are very few monsters who warrant the fears we have over them."

Outside the Box 框架的跳離

Image
Picture made for the article written by myself after the story was explained.  他人作品解釋完畢後,為自己的文章書寫而設計的圖樣   The 333 Story 三三三的故事 The 333 Story Explained, Part I                                                        The 333 Story Explained, Part II                                                            The 333 Story Explained, Part III                                                           Last Part of  The 333 Story Explained  More About Outside the Box From Hope Wang, this Blogger  更多關於跳脫制式框架的創想,由 Hope 所撰寫 “We were appro...

中英對照談論一本書 Part C Have A Little Faith

Image
      Why The End? 為何不從最初開始談起 ? I started discussing the book, Have a Little Faith , written by Mitch Albom, not from the beginning, but the end with a group of audience who expect my recorded messages similar to that of PODCAST. I switch back and forth in between Mandarin Chinese and English like in a formal meeting playing the role as an interpreter, yet I do not hold a transcript, only the book itself, and I am not interpreting any speakers’ words but those of a book. 探討這本名為 Have a Little Faith 的書時,我從該書最末章而非最初開始講起。   討論這本書,是因為有一群引頸期盼著我能夠使用 podcast 的型態與他們用中英對照的講課人們,在網路的另一端等候著。   而至今我所錄的幾個篇章並未使用手稿,而是拿著該原文書,一如在正式口譯會場中英對照談論著某個議題般詮釋此書,只是,並無我必須口譯的講者之存在 — 我在詮釋的是一本原文書。   Under such anticipation from the audience, I am really much honored, for it is not in our daily lives that we can encounter talented people who appreciate our skills and who would like to listen carefully about what we would like to say. I pray that all of us have that grace ...