神話 MYTHOLOGY
I saw this quite creative mark when I was driving through the eastern part of Taiwan. Those words are applying synonyms in our language to signify something quite challenging to describe to foreigners; as a result, I will have to consult some other experts before I can do any justice to such wording 本作品中文置於英語之後,英語先行創作,中文由於時間有限,暫以多數為網路翻譯文字為主,待日後若有機會予以校正,再行重新編纂。 "How Can You Not Have A Nickname?! Every Taiwanese I Know Have A Nickname!!!" My foreign friends noted. There are people who are “daring” enough to allow me to teach them, their kids, and/or their parents because they’ve witnessed the ways I have applied to teach people, and they believe I can make them better each and every day, not just in the directions of their linguistic proficiencies, but also in their search of a wholesome person regarding their mind, soul, and body. In the past one to two years, at my homeland where people do not stress the importance of angles that much...