配方 THE FORMULA

 

About the latest creative works of mine, the recording message is right below. 關於最新之創作作品呈現,敬請參酌下方「點擊即可收聽」之連結。謝謝


CLICK TO LISTEN 點擊即可收聽



One person I respected told me that IT'S ALWAYS BETTER TO GIVE THAN TO TAKE. 



Another person whom I respect mentioned that he'd like to join journey(s) to Indonesia, 
listed here inside the table here on the website below. 
圖檔為一相當出色、與人為善、又樂於助人之退休前輩所傳

關於印尼之行設計可見上列網址中表格內文字



Like recorded in the video, people's different experiences result our varied roads taken. I definitely wish to absorb many different aspects of opinions; after all, 
they cultivate me to be better in my EQ and administrative capabilities. 
一如音檔中所言,人們由於不同的背景,採取不同做事方法、處事態度,
於是成就了我們不同的道途。當然,我非常希望廣納雅言,因為那是我惟一能夠
突破自己的情商及管理能力的方法。




I have never really planned that I would have to create certain paths known specifically by myself, especially beginning from no framework but with goals as grand as possible, 
something like to help as many as I can. 
只不過,我不曾思及自己必須創造出某種獨有的面對事務的方式,
尤其是必須將能夠協助的人群作最大值計算,但又沒有既成的組織架構得以仰賴時……




As a result, when I proposed researches, I often find such proposals to be "funny," for my researches may not fit into the rigid framwork of the academic work at all, 
when it comes to more result-oriented directions. From this angle, I should be grateful, 
for my ideology is still very boundless, 
as I am not restrained by the rules, regulations, or even expectations. 
是以,當我想進行所謂的「研究」時,我常常自覺所提出的研究提案是「有點滑稽」的,
其最主要的原因是真正的學術研究在我心目中,制式而一統,
並不似我所進行的國際服務工作,不但無邊無際,並且恆長充滿挑戰。
這樣的無邊無際,尤其在我所著墨的服務工作上,似乎反而給予我某種不受制衡的發展模式,
並不受控於規範、教條、甚至毋庸擔心受怕於他人的期望值。




This very "descriptive" ways of presenting my ideas, instead of speaking the language of academia, public sector, and/or corporate world, but more of creative works, be them languages, songs, dramas and so on, things I am more familair with, in the end, may reach identical and even more fulfilled results due to their borderless natures. Of course, I was reputed to be creating artworks quite differently from my peers earlier in my career. Today, when I create my artworks, I notice they are even more odd, 
presenting forms speaking the langauge of my care towards the world. 
這種「必須充滿創想」的呈現觀點方式,一反學術界、公部門、又或者業界的「期望值」,不論是我較為熟悉的創作型態中的語言、歌曲、戲劇等等,
也許或多或少又能夠達成或者學術界、公部門、又或者業界的期望值,這就相當耐人尋味了。

也就是說,過去在創造及呈現藝術作品時,便時而另他人、同儕感到「不同一斑」,而今日,
當我繼續創作時,我會發現自己所創作出來的藝往品,看似更加饒富興味,
實則是深深植入了自己於關懷世間萬物的不同風情。




"Watching your creative works is very therapeutic," one friend told me. 

一位友人告訴我說「(線上欣賞)妳的創作,非常療癒。」




I urge myself to be as healing as possible, for those who have suffered, regardless of the forms of their sufferings. 

當然,我期待自己真正具有療癒力,不論是針對那些因何種型式而受苦的人們或者物種,都能夠有此能力……



How will I be able to do so? 我要如何才做得到呢? 



Perhaps this kind of question involves so many aspects, which is why I am destined to be fomulating my specifically unique formula? 

也許這樣的提問所環繞的主題及面向多元,所以,我必須自己想法設法來調製合宜的配方? 



又或者,只要意正心誠,如下令人感到賞心悅目的創作便會源源不絕,於是在服務場景中就常常鳥語花香,猶如人間桃花源? 

Or, is it that when I hold the righteous attitudes handling every single matter, I would be able to create such soothing works like shown below while experiencing the most touching scenes in the voluntarily humanitarian efforts made by my side? 



正是由於「無解」,於是,一如日昨一位出色的藝術家、也是一位教師所作之個展,名為「為愛賦形」,而必須有各種各樣不同的方式詮釋、解讀、破解,而即便被「愛」折磨到死去活來,也終究死而無憾? 

Is it due to the fact that there are no answers towards such issues raised, identical to what inside an exhibition shown by an outstanding artist, also one of my current teachers, regarding "Interpreting LOVE," that all sorts of explanations, presentations and solutions towards LOVE can be possible so that despite of the fact LOVE can torture souls to the deepest cores, people can die without regrets?



With No Regrets...



Isn't that the kind of level that humanity would like to pursuit? 

擁有一個無所憾恨的生命,難道不是所有生命至高無尚的追求嗎? 



而最奇妙的地方在於,為這位舉辦個展的老師做出影像設計方面事宜的學生,竟然就在過去我曾經任教過的地方就讀……似乎目前書寫著畢業論文中。

The most amazing part of these all would be that the student of this artist, this teacher, who has handled this artist's artisitic presentation of cards and everything, would be someone studying inside a university where I used to teach...


人間的故事,到底怎生書啊?!  What kinds of stories are we all narrating, I cannot stop but wondering...







Comments

Popular posts from this blog

前輩子我是隻蠶寶寶?! Were I A Silkworm In My Previous Life?!

Proposed HEARTWARMING Project in 2025 二○二五寒假溫馨之旅行程內容

二0二五年第一季國際教育足跡 RECORDS FOR INTERNATIONAL EDUCATION FOR THE FIRST QUARTER OF 2025: Beautiful Communications 良質的溝通