A Mechanism Serving Everyone 一種服務眾人的機制 Mekanisme yang Melayani Semua Orang

 

本文分為三種語言英語先作呈現,次為國語,再為印尼語

印尼語為網路AI協助翻譯

There are three languages in this work: English comes first, then Mandarin, lastly Indonesian.

Indonesian language of the production of this work is not edited; it’s the product of internet AI.

Ada tiga bahasa dalam karya ini: Bahasa Inggris muncul terlebih dahulu, kemudian Mandarin, dan terakhir Bahasa Indonesia.

Bahasa Indonesia dalam karya ini tidak melalui proses penyuntingan; bahasa tersebut merupakan hasil produksi AI internet.

 

 

 

 

 

There are two kinds of stories, one is fabricated, perhaps inspired by true stories or are woven by the creators of such stories themselves, while the other true events. Sometimes people enjoy telling their own stories; there are, meanwhile, those who never would like to talk about their stories. As for me, whether it is good or not, my true story that is still developing day after day is overwhelming enough for me to keep dissecting details of such unfolding of events, instead of spending time and energy generating narratives that are surreal.

 

 

Quite aware, I need to inform people more details about each and every person I have countered. Since, however, that is unlikely to happen immediately because of my lack of skills in doing so until very recently, and since informing my readers and audiences of those who have made an impact on my own life related to my service work, perhaps it would be very wise to keep discussing about Dr. Lee a bit at this moment, for he truly is a source of inspiration, like all these other sources of inspirations I have encountered that has made this life of my soaked with much tenderness, love, patience, compassion, and every other wonderful characteristics of human nature one can ever imagine.

 

 

Why do I need to mention Dr. Lee again? It is based on the conversations we have had with one another.

 

 

“I think we need only to measure people’s waist which could have given us much information about whether this person is healthy or not.” When choosing the flight he would like to board to meet us there in Bali Island in 2026 for our heartwarming journey to help the needed while understanding more about its culture, Dr. Lee told me.

 

 

One may as well imagine my perplexity, as I am not a professional in the field of medicine, and when we hear something very exotic, like in this case, shouldn’t we all be very startled?

 

 

“Is he drunk? Why can the measurement of a person’s waist enable the others to know whether this person is healthy or not? If that’s the case, every person selling clothes can be physicians when they measure their customers’ waist!”

 

 

As an educator, nevertheless, I have learned to gain my composure in front of anyone seemingly “crazy” by asking, “Oh, is that so? May I please know more?”

 

 

From that point, Dr. Lee elaborated and lectured to me about how important the length of a person’s waist is. Easily to be located, such information can be found on the internet—something I did not yet know and Dr. Lee’s suggesting instead of measuring people’s height, weight, blood pressure and so on, the most simple is to just know about people’s measurement of their waist and inform them the correct diet!

 

 

WOW! My mind is yet again wide open for new information and I am so grateful. On the other hand, though, when such an issue is so simple, what will the kind volunteers do this time when we visit the villagers? As I have been pondering on this, my wonderful Indonesian family composed by a retired brilliant principal, the husband, and a current dedicated chairperson of a nursing department, the wife, informs us that they have sourced a local clinic willing to work with volunteers from our end and that of theirs. Just when I am so grateful, the other female participants who are with nursing backgrounds and who will also visit Bali Island in 2026 are, just like the old days, actively participating in the issues involving in assisting the needed, a kind of central theme guided me through all the ups and downs in the past decades when I have concentrated on uplifting people’s living standards, especially when they are in economically deprived situations.

 

 

Feeling more than proud, and thankful for all the assistances I cannot even begin to describe in this very humble piece of work of mine, an inspiration, like all those others in the old days, arrives at my mind. Indeed I must appreciate my intuitions very much because they are the forces gliding me over the hills and valleys when I do these kinds of works to assist the needed worldwide; after all, no textbooks have recorded how a single, thriving female should do voluntarily humanitarian actions alone. Literally speaking, I need to confess I have been walking with many inspirations leading to intuitions here and there.

 

 

And this day, my intuition tells me something reminded me of the picture I used to share with my Kenyan family members and their extended social circles. The picture is about the construction of a mechanism which operates both non-profit and for-profit, something like a social business doing something good for the needed while making money. In that self-sustainable and long-term mechanism I pictured, there has to be people selling products or services, people learning any sorts of professional skills, caring systems for people who are too old and/or physically and/or mentally challenged, shelters for endangered or orphaned wildlife. This picture I used to imagine was originally inspired when I was in Kenya, yet I do not believe it can only exist in Kenya.

 

 

These days, when I am communicating with Dr. Lee specifically, I remember all those good stories we have forged. At the same time, I see the sheer force of people’s willingness to do good even through the participation of such a program we will hold in 2026 to visit Bali Island, whether they are my countrymen, Indonesians, or people I have known who are with other nationalities. When such forces have empowered me to be associated with even more individuals who are game changers or whistle blowers, people who already are making differences but are introduced to me via the others who care about what I have been doing so much and who are even much older than my generations, I cannot stop imagining just this one simple fact:

 

How do we utilize Dr. Lee’s professional skills since he’s kind enough to devote his time and energy to the good causes?

 

 

By raising this question, we have to understand that Dr. Lee, whose face is much more squared than any other person whom I have met, has a side business aside from the normal job he works for in a public hospital. For his spare time, Dr. Lee works for clinics treating patients with plastic surgeries, something many individuals and families in developed nations are practicing to make themselves more charming in the others’ eyes. Based on my previous descriptions about our dialogue (in other pieces of writings), when Dr. Lee told me about his struggles as whether he should be away to visit Bali Island or not, I told him to “GIVE YOURSELF MORE OPPORTUNITIES TO INVESTIGATE THE POSSIBILITES IN THAT BURGEONING NATION,” I am also aware of the other expectations people joining this trip with us can have. For example, one lady wishes to discover more about the international schools over there so that her grandchildren may have other better choices in the days to come.

 

 

After stating those opinions to Dr. Lee, in the past few days after being stimulated by some other forces leading me to different zones of probable possibilities and imaginations, I have begun to see the former picture I have built, as mentioned above, with a part specifically for Dr. Lee and his peers:

What if inside this mechanism I am imagining, there are people from everywhere attracted to go to Bali Island not merely for its existing attractions but also for the outstanding services Dr. Lee and his peers can provide to make them more attractive while doing something good to make their heart younger, reaching rejuvenation, since scientific results have shown compassionate behaviors like helping out make people happier?

 

 

What if people who are kind enough to help the others can enjoy a kind of medical service related to Dr. Lee’s plastic surgery procedure but with discounted prices so that the system makes a person more good-looking inside out?  

 

 

When the medical crews are doing plastic surgeries at such a place like Bali Island, inside a beautiful resort, feeling totally relaxed themselves as well, shouldn’t they be away from the burdens of modern lives while reaching such relaxation status themselves?

 

 

Ultimately, can the above-mentioned happen only in Bali Island, or can such a system attract more visitors to go directly to Taiwan for such medical assistances after they have experienced that true beautification stemming from the inward peace?

 

 

Generally speaking, can Dr. Lee and his teams or any other interested medical parties see the values of such things I am currently describing and are willing to even give these benevolent participants, particularly females, who aim at going for the 2026 Bali Journey such huge discounts as a gesture to encourage people doing good so that as billboards, these people treated by Dr. Lee and his team will showcase the power of such medical treatments from Taiwan?

 

 

There are many ideas in relation to this bubbling in my mind, as I clearly recall one of the participants used to say to me “I will go for a face lift soon.” If Dr. Lee sees the power of assisting the needed through his time as a college student, when he is in his field of profession, will he want to join forces and make the sound of helping the others selflessly louder?

 

 

HA!!! Life is never boring for someone like me, isn’t it? As I recall the picture I used to imagine, I am aware that I have that mechanism in mind due to the fact such a mechanism cares for many, umbrellas many, and connects with all those whom I have met. It is only that I have never thought about things this way until more and more sources of inspirations arrive in my mind, and intuitively, I am aware of the realizations of these dreams since by just teaching and translating, I have done so many different tasks to financially support myself through the journeys taken worldwide to benefit the financially more deprived, when physicians can earn many times more than someone like me who is mainly in the field of education, I do not see why anything has to be stopped before they’re born as, firstly, an idea, and later, executions of one plans after another.

 

 

 

 

 

故事有兩種類型:一種是虛構的,可能源於真實故事,或由創作者由自己的想像空間裡織就而成;另一種則是真實事件。有時人們喜歡講述自己的故事;同時,也有人始終不願談論自己的故事。至於我,與我那每天仍在持續發展的真實故事相關的、不論好壞、不論人在何處的情節,已經足夠讓我不斷回溯或者剖析其相關情節,而至今是恐怕無法再花費其他時間或者精力,在我的幻想世界產生一些超出我個人真實生活及作為外的著作。

 

 

 

 

 

我十分清楚,我需要告訴大家更多我所遇見的每一個人的細節,然而,這不太可能立刻做到,因為直到最近我才比較具備了如此可以具體用文字來描寫他人的能力;而既然我希望讓讀者和觀眾了解那些在我服務工作中對我生命產生影響的人們,那麼或許此刻繼續談談李醫是很明智的,因為他確實是一個相當特別的近日的靈感來源,就如同其他所有讓我的生命充滿溫和、愛心、耐心、同情心,以及所有人性之中最美好特質的靈感來源一樣。

 

 

 

 

 

我為什麼需要再次提到李醫師?這是基於以下的原因。

 

「我認為我們只需要量一下人們的腰圍,就能得到很多資訊來判斷這個人是否健康。」在選擇他想搭乘的班機時間點,計畫於 2026 年飛往峇里島與我們會合以共同展開一趟協助有需要的人、也同時了解當地文化的溫馨旅程時,李醫這麼對我說。

 

 

 

 

 

讀者們恐怕不易想像並非醫學專業的我,在聽到李醫這麼說的時候,腦袋有種爆炸的感覺,那種感覺就像我們聽到某些聽起來很陌生的資訊時,所感到的徹徹底底的震驚……當然,身為他的老師,我很高興李醫可以如此贊同我的義診提案,可是「量腰圍」總讓我想到第一次在專科穿旗袍接待貴賓時的畫面耶……它和人體健康、和義診的關係是啥米呀?!

 

「他喝醉了嗎?為什麼測量一個人的腰圍可以讓他人知道這個人是否健康?如果真是如此,那每個賣衣服的銷售人員在測量客人的腰圍時,都可以當給人醫病方面建議的醫生了呀!」

 

 

 

 

 

然而,身為教育者,慢慢地我學會了必須在面對任何一個「看似瘋狂」的人的當下,保持鎮定,因為我們永遠不能判定到底是誰瘋了……因此我只好淡淡的說了一句:

「哦,這樣啊?!可以請李醫詳細說明一下嗎?」

 

 

 

 

 

從那一刻起,李醫開始向我俱細靡遺講解腰圍的重要性,從李醫的「開示」中,我還發現這項我一無所知的資訊,在網路上就能找到,其實很容易取得,只是我之前並不知情。而李醫的建議是:在義診時,與其測量身高、體重、血壓等等,最簡單的方法就是(透過)測量腰圍(得知人們健康與否),然後告訴人們正確的飲食方式!

 

 

 

 

 

哇!我的思維視野再次眼界大開!

 

 

 

 

 

我十分感恩。

 

 

 

 

 

然而另一方面,如果義診是這麼簡單,那我們這次到村子裡時,熱心的義工們又要做些其他什麼項目的事情呢?

 

 

 

 

 

正在我努力把自己的腦子想到別破掉的同時,我那由先生是一位優秀的退休校長、以及夫人是一位在職的大專護理系主任組成的美好印尼家人們,則極有效率地在我提出為鄉村村民義診時,就已找到一間願意與我們此次前往的義工們合作的當地診所,來做為村民們「就()診」的場所,實在是在我的腦袋就快破掉的時候出現的一劑強心針呀,所以奇蹟每天都在我的生命中出現,就是如此這般。

 

 

 

 

 

就在我滿懷感激之際,那些具有護理背景、並也將在 2026 年與我們一起前往峇里島的女性參與者們,則也一如既往,像過去一樣在台灣也積極投入協助有需要的人的行列。我數算著這類貫穿我生命的中心主題,在過去數十年間使我得以致力提升經濟弱勢者的生活品質,使我感到自己福氣滿滿。

 

 

 

 

 

我只有深感驕傲與無限的感謝,對於這些我無法在此簡短作品中完全描述的遭逢和助力,他們猶如一張大網撒在我的身、心、靈週圍,使我的靈感恰似過去一般再次湧現。我必須十分感激自己的直覺,因為正是源源不絕的直覺和慎思、明辨、篤行的腳印,在我從事這些協助全球弱勢的志業時,帶領我穿越一座座低谷與高峰,使我深深感到蒼穹之下和青空之上就是我得以教學的教室、生活的空間、膜拜的場域;畢竟,沒有什麼教科書會記載一位青春年少的女性該如何獨自一人、自動自發從事充滿人道關懷且義務服務的行動,她又該如何面對她的「人老珠黃」呵呵。

 

 

 

 

 

實際上,如果沒有將宇宙當作我的家,我似乎也達不到這樣可以把來來去去所赴的不同國家,當作自己後花園般的境界。

 

 

 

 

 

此時此刻為了2026年的義診之舉,在與印尼方面溝通也達到某種層次時,我的直覺讓我想起那張我曾經與肯亞家人及其社交圈分享的畫面與機制。那個畫面描繪的是一種類似社會企業,兼具非營利與營利架構運作的機制,在幫助有需要的人同時也能創造收入。在我構想的這個有不同膚色人種共同參與、可自給自足、可長期運作的機制中,會有人合法銷售某些產品或者某些服務,有人學習著各種專業技能,有照護高齡者或身心障礙人士的系統,也有保護瀕危或孤兒動物的庇護所。

 

 

 

 

 

這個想像源於我在肯亞的經歷,但我並不認為它只能存在於肯亞。

 

 

 

 

 

近來與李醫的交流,則讓我同時也回想起我們共同創造的那些美好故事。與此同時,我也看見人們在善行義舉發揚光大的同時,得以帶來的強大力量,像是從善心人士們願意參與 2026 峇里島溫馨之旅這件事就能夠明白,無論這些參與者是我國同胞、印尼人,或其他國籍的朋友,當這股力量使我與更多「改變者」或「形成轉變者」透過關心我使命的人介紹給我,且這當中多數都是我應該師法的長輩時,我不禁開始想像一個簡單的問題:

 

當李醫願意無私奉獻他的時間與精力時,我們可以如何從服務人群的角度上善用他的專業?

 

 

 

 

 

要回答這個問題,我們得先了解李醫,這個臉型比我所遇過的人都還要方、一個總讓我想到漫畫人物的人,除了在公立醫院工作之外,還有副業。他在空閒時間會到診所從事醫美工作,他自己的說法是「打工」,但這當然是他的自謙之辭。

 

 

 

 

 

「醫美」在許多已開發國家中的個人與家庭十分常見。根據我在其他文章中提過的對話,當李醫告訴我他正在掙扎是否要前往峇里島時,我鼓勵他:

「給自己更多機會去探索那個快速成長國家的可能性。」

也因此他的前往意願也更加突顯了出來。而不只李醫,所有的人在任何一種旅程開啟之前,都會有所期待,就像我也知道有位女士特別想了解峇里島國際學校的經營方式,得以讓她的孫子、孫女在未來可以有其他不同的選擇。

 

 

 

 

 

在這樣的過程裡面,我又在新的靈感推動下開始想像更多可能。一方面如前所述,我再次清楚看見那個早先因為肯亞而構築的機制的畫面,另一方面,現在在那樣的畫面當中,竟然衍生出專門為李醫師及其同儕而設的畫面,並且,頗為誘人:

 

如果在這個我想像的機制裡,世上的旅者不再僅僅因既存之觀光及文化景點而被吸引到峇里島,而是被李醫和他的同僚所提供的優質醫學服務所吸引,同時,這樣的機制讓這些旅者在幫助別人的同時,享有變得更有魅力的可能,使他們在身心靈上面煥然一新,畢竟科學證實,展現富有同情心的行為可以讓人更快樂呀!!!那麼,我們要啟動這樣的機制嗎?

 

 

 

 

 

如果那些願意幫助他人的善心人士能以折扣價格,享受與李醫在醫美相關的醫療服務,使這些善心人士從內而外變得更加光采奪目,那又會如何?

 

 

 

 

 

如果來自台灣的醫療團隊能在像峇里島這樣的度假勝地,為各地觀光客進行醫美療程,在美麗的渡假村中放鬆地工作,他們是否也能擺脫現代人生活上的壓力,甚至藉由與他人連結、助人為快樂之本,而找到更加安身立命的生活方式?

 

 

 

 

 

最後,以上這些僅能在峇里島實現嗎?

 

 

 

 

 

還是這樣的機制也能吸引更多人直接前往台灣接受醫療協助,在體驗來自內心平靜的真正美麗之後?

 

 

 

 

 

更廣泛來說,李醫與他的所屬團隊,或任何其他有意願參與這樣的機制的醫療人員,能否看見我所描述的一切價值,並願意給予這些善良的參與者,這些善心人士,特別是打算參加 2026 峇里島之旅的女性大幅折扣,作為鼓勵大家齊心協力做好事、為地球共好的象徵?如此一來,這些由李醫團隊服務過的善心人士,是否能成為展現台灣醫療力的活廣告,在峇里島到處趴趴走呢?

 

 

 

 

 

許多與此相關的想法在我腦中不斷浮現。

 

 

 

 

 

我清楚記得有位已確定與我們一同前往峇里島的參與者曾對我說:「我想我很快就要去做拉皮手術,只是還沒找到時間。」

 

 

 

 

 

以這樣的局面來說,如果李醫在學生時期便理解到助人的力量使自己與他人的能力無限上揚,那麼當他在自己的專業領域中,會不會願意加入這股力量,讓他一直以來也願意無私助人的影響力更加無遠弗屆呢?

 

 

 

 

 

哈!像我這樣的人,人生從不無聊,不是嗎?光是這樣的種種想像與實踐,就占去我非常多的寶貴光陰呢!所以我真的不能像很多人所期望的,成為一位小說家……充其量,我僅僅只能「報導」與「重述」在我身上發生的故事呀~~~

 

 

 

 

 

當我再度回想起那幅我曾經擘畫出的畫面,我明白自己之所以想像出那個機制,是因為那樣的機制可以照顧許多人、庇護許多人、更連結著所有我所遇過的人的專業能力,直覺也告訴我這樣的夢想畫面,有其得以實現的可能。畢竟,光憑教書與翻譯,我便能自給自足、踏遍五湖四海去幫助在經濟條件上不佳的世上之貧困村落;而在醫師的社會經濟地位總是要遠遠超過於一名區區在下教師如俺的情況下,我實在看不出上面這樣的畫面與想像,有什麼要在萌芽之前就被封殺的理由。

 

 

 

 

 

Ada berbagai jenis cerita: ada yang direkayasa, mungkin terinspirasi oleh kisah nyata atau ditenun oleh para penciptanya sendiri, dan ada pula yang berupa peristiwa nyata. Kadang-kadang orang senang menceritakan kisah mereka sendiri; sementara itu, ada juga yang sama sekali tidak ingin membicarakan kisah hidupnya. Bagi saya, terlepas dari baik atau tidaknya, kisah nyata saya yang terus berkembang hari demi hari sudah cukup membuat saya kewalahan hingga saya terus membedah detail demi detail dari rangkaian peristiwa tersebut, alih-alih menghabiskan waktu dan energi untuk menciptakan narasi yang tidak nyata.

 

Saya sadar sepenuhnya bahwa saya perlu memberi tahu orang-orang lebih banyak detail tentang setiap orang yang pernah saya temui. Namun, karena hal itu tidak mungkin bisa dilakukan secara langsung mengingat kemampuan saya yang baru berkembang belakangan ini, dan karena saya ingin memberi tahu para pembaca serta audiens tentang mereka yang telah memberi dampak pada hidup saya melalui pekerjaan pelayanan yang saya lakukan, mungkin akan sangat bijaksana untuk tetap membahas tentang Dr. Lee sejenak, karena ia benar-benar menjadi sumber inspirasi—seperti semua sumber inspirasi lainnya yang telah saya temui dan membuat hidup saya dipenuhi kelembutan, cinta, kesabaran, belas kasih, dan berbagai karakter indah lainnya yang dapat dibayangkan dari sifat manusia.

 

Mengapa saya perlu menyebut Dr. Lee lagi? Alasannya berkaitan dengan percakapan-percakapan yang kami lakukan satu sama lain.

 

Aku rasa kita hanya perlu mengukur lingkar pinggang seseorang, itu saja sudah dapat memberi kita banyak informasi tentang apakah orang itu sehat atau tidak.” Ketika memilih penerbangan yang ingin ia naiki untuk bertemu kami di Pulau Bali pada tahun 2026 untuk perjalanan hangat kami membantu mereka yang membutuhkan sambil memahami lebih dalam budayanya, Dr. Lee menyampaikan hal itu kepada saya.

 

Tentu bisa dibayangkan betapa bingungnya saya, karena saya bukanlah seorang profesional di bidang kedokteran, dan ketika kita mendengar sesuatu yang begitu asing—seperti dalam kasus ini—bukankah kita seharusnya merasa terkejut?

 

Apakah dia mabuk? Bagaimana mungkin pengukuran lingkar pinggang seseorang dapat memberi tahu orang lain apakah orang itu sehat atau tidak? Kalau begitu, setiap penjual pakaian bisa menjadi dokter hanya karena mereka mengukur pinggang pelanggan!”

 

Sebagai seorang pendidik, saya telah belajar untuk tetap tenang di hadapan siapa pun yang tampak ‘aneh’ dengan hanya bertanya, “Oh, begitu? Bolehkah saya tahu lebih banyak?”

 

Dari sana, Dr. Lee mulai menjelaskan dan memberikan penjelasan panjang tentang betapa pentingnya panjang lingkar pinggang seseorang. Informasi tersebut mudah ditemukan—sesuatu yang sebelumnya tidak saya ketahui—dan Dr. Lee menyarankan bahwa alih-alih mengukur tinggi badan, berat badan, tekanan darah, dan sebagainya, cara paling sederhana adalah cukup mengetahui ukuran lingkar pinggang dan kemudian memberi orang tersebut panduan diet yang benar!

 

WOW! Pikiran saya kembali terbuka untuk informasi baru, dan saya sangat bersyukur. Di sisi lain, ketika isu ini begitu sederhana, apa yang akan dilakukan para relawan baik hati pada kunjungan kami ke desa-desa kali ini? Saat saya memikirkan hal ini, keluarga Indonesia saya—yang terdiri dari seorang mantan kepala sekolah yang brilian sebagai suami, dan ketua jurusan keperawatan yang berdedikasi sebagai istri—memberi tahu kami bahwa mereka telah menemukan klinik lokal yang bersedia bekerja sama dengan para relawan dari pihak kami dan pihak mereka. Ketika saya merasa sangat bersyukur, para peserta perempuan lain yang berlatar belakang keperawatan dan yang juga akan mengunjungi Pulau Bali pada 2026, seperti masa-masa sebelumnya, terus aktif berpartisipasi dalam isu-isu yang terkait dengan membantu mereka yang membutuhkan—sebuah tema sentral yang memandu saya melalui pasang surut selama beberapa dekade terakhir ketika saya berfokus pada peningkatan standar hidup orang-orang, terutama mereka yang berada dalam kondisi ekonomi sulit.

 

Merasa lebih dari bangga dan berterima kasih atas semua bantuan yang bahkan sulit saya gambarkan dalam karya sederhana ini, sebuah inspirasi—seperti yang lainnya di masa lalu—muncul lagi dalam pikiran. Saya sungguh harus menghargai intuisi saya, karena intuisi itulah kekuatan yang membawa saya melintasi bukit dan lembah ketika melakukan pekerjaan membantu mereka yang membutuhkan di berbagai belahan dunia; bagaimanapun, tidak ada buku teks yang pernah mencatat bagaimana seorang perempuan yang mandiri dan berkembang dapat melakukan tindakan kemanusiaan seorang diri. Secara harfiah, saya harus mengakui bahwa saya berjalan dengan banyak inspirasi yang mengarah pada intuisi di berbagai kesempatan.

 

Hari ini, intuisi saya mengingatkan saya pada sebuah gambar yang dulu saya bagikan kepada keluarga Kenya saya dan lingkar sosial mereka. Gambar tersebut menggambarkan pembangunan sebuah mekanisme yang mengoperasikan dua sistem sekaligus: non-profit dan for-profit—semacam bisnis sosial yang melakukan kebaikan bagi mereka yang membutuhkan sekaligus menghasilkan pendapatan. Dalam mekanisme yang berkelanjutan dan jangka panjang tersebut, harus ada orang-orang yang menjual produk atau jasa, orang-orang yang mempelajari keterampilan profesional apa pun, sistem kepedulian bagi mereka yang sudah lanjut usia dan/atau mengalami tantangan fisik maupun mental, serta tempat penampungan bagi satwa liar yang terancam atau yatim. Gambar yang dulu saya bayangkan itu terinspirasi dari pengalaman saya di Kenya, tetapi saya tidak percaya gambar itu hanya dapat diwujudkan di Kenya.

 

Hari-hari ini, ketika saya secara khusus berkomunikasi dengan Dr. Lee, saya teringat semua kisah indah yang telah kami bangun bersama. Pada saat yang sama, saya melihat kekuatan besar dari keinginan orang-orang untuk berbuat baik, bahkan melalui partisipasi dalam program yang akan kami selenggarakan pada 2026 untuk mengunjungi Pulau Bali, baik mereka itu sesama warga negara saya, orang Indonesia, maupun mereka dari negara lain yang saya kenal. Ketika kekuatan seperti ini mendorong saya untuk terhubung dengan lebih banyak individu yang merupakan pengubah permainan atau pengungkap kebenaran, orang-orang yang sudah membuat perubahan tetapi diperkenalkan kepada saya oleh mereka yang sangat peduli terhadap apa yang saya lakukan—dan yang bahkan jauh lebih tua dari generasi saya—saya tidak dapat berhenti membayangkan satu hal sederhana ini:

 

Bagaimana kita dapat memanfaatkan keahlian profesional Dr. Lee, mengingat ia cukup baik hati untuk mencurahkan waktu dan energinya demi tujuan mulia?

 

Dengan mengajukan pertanyaan ini, kita harus memahami bahwa Dr. Lee—yang wajahnya jauh lebih kotak dibandingkan siapa pun yang pernah saya temui—memiliki usaha sampingan selain pekerjaan utamanya di rumah sakit umum. Di waktu luangnya, Dr. Lee bekerja di klinik yang menangani pasien dengan prosedur bedah plastik, sesuatu yang banyak dilakukan oleh individu dan keluarga di negara maju untuk membuat diri mereka terlihat lebih menarik di mata orang lain. Berdasarkan penjelasan saya sebelumnya tentang percakapan kami (dalam tulisan lain), ketika Dr. Lee mengungkapkan pergulatannya tentang apakah ia harus pergi ke Pulau Bali atau tidak, saya mengatakan kepadanya, “BERILAH DIRIMU LEBIH BANYAK KESEMPATAN UNTUK MENYELIDIKI BERBAGAI POTENSI DI NEGARA YANG SEDANG BERKEMBANG ITU,” dan saya juga sangat menyadari harapan-harapan lain yang mungkin dimiliki peserta perjalanan ini. Misalnya, ada seorang wanita yang ingin mengetahui lebih banyak tentang sekolah-sekolah internasional di sana agar cucu-cucunya memiliki pilihan yang lebih baik di masa depan.

 

Setelah menyampaikan pendapat itu kepada Dr. Lee, dalam beberapa hari terakhir setelah didorong oleh berbagai kekuatan yang membawa saya ke zona kemungkinan dan imajinasi baru, saya mulai melihat kembali gambaran yang dulu saya bangun—sebagaimana disebutkan sebelumnya—dengan satu bagian khusus untuk Dr. Lee dan rekan-rekannya:

 

Bagaimana jika di dalam mekanisme yang saya bayangkan ini, ada orang-orang dari berbagai penjuru dunia yang tertarik datang ke Pulau Bali bukan hanya karena daya tarik yang sudah ada, tetapi juga untuk mendapatkan layanan luar biasa yang dapat diberikan Dr. Lee dan rekan-rekannya untuk membuat mereka lebih menarik, sambil melakukan sesuatu yang baik untuk membuat hati mereka lebih muda, mencapai peremajaan, karena hasil ilmiah menunjukkan bahwa perilaku penuh belas kasih seperti membantu sesama membuat orang lebih bahagia?

 

Bagaimana jika orang-orang yang cukup baik untuk membantu sesama bisa menikmati layanan medis terkait prosedur bedah plastik Dr. Lee, tetapi dengan harga diskon, sehingga sistem ini membuat seseorang menjadi lebih baik—secara lahir dan batin?

 

Ketika para tenaga medis melakukan prosedur bedah plastik di tempat seperti Pulau Bali, di dalam sebuah resor yang indah, merasakan ketenangan total, bukankah mereka juga akan terbebas dari beban hidup modern dan mencapai relaksasi itu sendiri?

 

Akhirnya, mungkinkah hal-hal tersebut hanya dapat terjadi di Pulau Bali, atau mungkinkah sistem ini menarik lebih banyak pengunjung untuk langsung datang ke Taiwan demi mendapatkan bantuan medis setelah mereka mengalami keindahan sejati yang lahir dari kedamaian batin?

 

Secara umum, dapatkah Dr. Lee dan timnya atau pihak medis lain yang tertarik melihat nilai dari hal-hal yang saya gambarkan ini dan bersedia memberi para peserta baik hati—khususnya perempuan—yang akan ikut perjalanan Bali 2026, potongan harga besar sebagai bentuk dorongan agar lebih banyak orang melakukan kebaikan, sehingga mereka yang telah mendapatkan perawatan menjadi semacam billboard yang memamerkan kekuatan layanan medis dari Taiwan?

 

Ada banyak ide terkait hal ini bergejolak dalam pikiran saya, karena saya jelas mengingat salah satu peserta pernah berkata kepada saya, “Saya akan melakukan face lift segera.” Jika Dr. Lee melihat kekuatan membantu mereka yang membutuhkan sejak masa kuliah, ketika ia berada di bidang profesinya sekarang, akankah ia ingin bergabung dan membuat suara tentang membantu sesama secara tanpa pamrih semakin lantang?

 

HA!!! Hidup tidak pernah membosankan bagi seseorang seperti saya, bukan? Ketika saya mengingat kembali gambaran yang dulu saya bayangkan, saya menyadari bahwa saya memiliki mekanisme itu dalam benak karena mekanisme tersebut peduli pada banyak orang, menaungi banyak pihak, dan terhubung dengan semua yang pernah saya temui. Hanya saja, saya tidak pernah memikirkan hal ini dari sudut pandang seperti ini sampai semakin banyak sumber inspirasi muncul dalam pikiran saya, dan secara intuitif, saya sadar akan potensi terwujudnya mimpi-mimpi ini. Karena hanya dengan mengajar dan menerjemahkan, saya telah melakukan begitu banyak tugas untuk menopang diri saya secara finansial dalam perjalanan keliling dunia demi membantu mereka yang lebih miskin; sementara para dokter dapat menghasilkan pendapatan berkali-kali lipat dibandingkan seseorang seperti saya yang bergerak di bidang pendidikan, saya tidak melihat alasan mengapa sesuatu harus dihentikan sebelum ia lahir sebagai sebuah ide, dan kemudian diwujudkan melalui pelaksanaan berbagai rencana satu per satu.

 

 

Comments

Popular posts from this blog

Indonesian Journey 2026 印尼行程

前輩子我是隻蠶寶寶?! Were I A Silkworm In My Previous Life?!

冬至小聚 Reunion at Winter Solstice