小小的種子 The Minute or Tiny Seeds
日昨,由於服務的心態及作為,而在台與一些真心希望將英語能力提升的某種業界人士見面,
會面完畢後,尚且有一個突如其來的聚會,會中,與另一群人相迎,聆聽他們的故事和種種。
Yesterday, due to my service-oriented lifestyle, I have met a group of professionals from a certain field by listening to their stories of English acquisition. After that encountering, there's yet another unexpected meet-up where I met several persons from a completely different field all over again. When I listen to all these people's stories, I am amazed by each and every of our footsteps taken.
今日,與另一群又是完全不一樣的專業人士見面,甚至有機會在中間聆聽著全然不同的故事和生命力的展現。這種種遭逢讓我從來不想停息自己的腳步,讓我始終希望自己保持童稚的好奇心與探索力,探索這個世界。
Today, another different profession of people and I have certain interactions, inside which I have heard the most extraordinary stories and the power of life. All these combined, the sheer strengths and beauty inside every moment urges me to not stop my footprints by exploring more about each and every society, the world in general.
人們常常問我「妳下一步要做什麼?」
People often ask "What'll be your next step?"
我總覺得除了計畫下一步,還有這一刻每種吉光片羽裡的安住及魔幻,使我著迷,使我側聽傾聽而對這個人世傾注以情不自盡的關懷之心。
Aside from planning my next leg of journey, I indeed cannot shift my attention from the current passions of mine imbued onto the moments on my hands, those magic moments which enthrall me, allowing me to nurture the world as I know it with endless care and warmth.
近日完成的多一個行程的訂位,將讓我自己也照顧到已經一陣子未曾謀面的中南半島人士……百轉千迴之中的來來去去所以可以成就,不如說是由於自己在內裡那股神奇的力量,讓我可以執著於將充滿熱力和期待的種子,也遍灑於大地,而終究沉浸於這樣的情事的浪漫之感中。
Lately, I completed tickets booking procedures so that I can return to the places where some Southeast Asian nations are. Certainly, all these humanitarian journeys taken can be achieved out of so many ups and downs of lives is the result of some magic power within my own that propels me to spread such seeds of enthusiasm and expectations to the massive lands where I've stepped onto, where I dwell on drinking those legendaries with senses of romance.
Comments
Post a Comment