OVERQUALIFIED 大材小用
(校稿後加上顏色的部份為修改之處) 「妳再說一次為什麼要作這份工作好嗎 ? 我們無法理解以妳的才學,根本大材小用 …… 」一些人最近跟我說。 “Can you tell us again why you have chosen this job? We just cannot comprehend that such an overqualified person like you would be here…” Some people told me lately. 另一位前兩天對我提及:「妳都不會憤怒嗎 ? 這些工作為什麼要妳來作 ? 妳還沒來之前他們怎麼辦 ? 」 One or two days ago, another said, “Are you not angry at all? Why do you have to do these works? Were you not here, what would they have done? 我一直不是非常清楚人們如何彼此定義對方,也許由於我太投入自己的職志,所以對這方面不大敏銳 ? 然而,很多人對我在工作上的選擇總是對我表達「在他們的眼裡完全不相稱」。 Often, I may be too devoted into tasks on my hands, I leading to my confusion regarding such practical matters as how people define themselves and each other. 在落後地區國家分享知識協助人們脫貧,關心我的人認為那是無給職而覺得「大材小用」了我; In the remote regions of the world where I have assisted those moving away from dire poverty, a lot of people concerning about my welfare believe I am overqualified since I am never paid. 在大學兼課,關心我的人認為大學竟然不聘我為正式教職員而覺得「大材小用」了我; Tea...